× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
日本語の擬音語、擬態語は難しいと言われますが。
先日、アメトーークの「ジョジョの奇妙な芸人」特集を見まして ジョジョの奇妙な冒険について少し学びました。 何が凄いって独特な擬音語擬態語ですよね!という。 何だズギュゥウウンって。メメタアって。 それを知って、この漫画だけは輸出しづらいだろうな、と思ったのですが、 フランスで原画展をするかしたか言っていたので翻訳されてるんでしょうね。 「Zgyoooon!」とか? あと、ハンタってジョジョの影響も受けてそうだと思いました。 昔家人が全巻衝動買いしそうになっていたのを全力で止めた事があるのですが ちょっと読もうかという気になって来た。 ・・・・・・・・・・・ アウトドア派な友人夫(よく知らない人)とドラクエの話をしました。 友人夫「何番目か忘れたけど、一つだけやった」 私 「はまらんかった?」 友人夫「はまらんかったね。でも友達が……何て言うんか、 その、世界と.……交信?リアルタイムで交信して?なんか……」 突然何だかしどろもどろになって、電波なゆんゆん(懐)な話を始めたので この人の友達でそんな人がいてはるんやー、と意外に思ったのですが、 家人 「オンラインゲームの事?」 友人夫「そうそう!」 世界と交信とな。 本っ当にゲームとかに全く興味がない人っているんですねー。 とか驚く所がインドアにも程がある、という事ですかね。 PR |
|
忍者ブログ [PR] |